0%

拿到证了

「证」在中国只指代一种证:结婚证。「领证了吗?」在中国从来不会被误解成其他意思。结婚在这里是一件大事,同样「领证」也是。

昨天去把证领了。出了点小的差错,本来预计早上就可以弄好的事情搞了一天。民政局说户籍证明的抬头不对。我们表示无法理解,内容一模一样,抬头不对就不能凑活用吗?不能。抬头不对也是派出所那边给我们开错了啊?那你找派出所去。

户籍制度从来都只是为了方便国家机器对人口自由流动的管控。谁管你这个个体的喜怒哀愁,理解与否。

天气闷热。民政局所以在的「市民之家」——这个名字也很讽刺——路跟迷宫似的。牙疼了一天,左后上的后槽牙不知道怎么就开始疼了。

是焦虑吗?

只有屋子外的装修声是永恒的。

  • Post author: Dali Khan
  • Post link: https://yiti.ml/xx090/
  • Copyright Notice: All articles in this blog are licensed under BY-NC-SA unless stating additionally.

Welcome to my other publishing channels