0%

满目荒凉

Cue the tumbleweed

今天来看一段写的既简单,又漂亮的一段话。作者是 Janet,是个作家,有兴趣可以脚注链接里她的博客看一看。我是在搜索中无意碰到的。缘分,对不?

言归正传,这段话是这么写的:

If you were to grab a remote and somehow channel-surf through my brain right now, this is what you would see:

你要是把我的脑子当个电视机,拿个遥控器随便换台看,你大概率能看的就是,

Click: A highway out West, deserted except for the tumbleweed that blows past the camera, maybe a buzzard circling in the sky.

滴:西部的一条高速公路,荒无人烟,镜头前一坨风滚草滚过,可能天上还盘旋着一只秃鹫。

Click: A front yard of a house. It’s night, and you’re basically watching the grass grow and listening to crickets. Cricket, cricket, cricket.

滴: 屋子前面的院子,半夜,你看着草在茁壮成长。耳朵里都是蟋蟀的叫声。唧唧,唧唧,唧唧。

Click: Somewhere in outer space. Just a bunch of stars, no starships, no Jedi, no Captain Kirk. It’s pretty quiet out there on that final frontier.

滴:外太空,好多星星,没有飞船,没有绝地武士,也没有柯克船长,超级安静。

There you have it. This is what is going on with me mentally. Nada, zippety doo dah. It’s pitiful.

就酱。现在我脑子里就这些东西。没了,就酱。可怜不?

很简单的一段话,把自己胡思乱想的情形描述的轻松有趣,让人眼前一亮。其他阅读理解的话我就不多说了。

其实我看到这段文字的时候,是在查这个句子 *「Cue the tumbleweed」*。然后就跑偏了。

这句子涉及到一点美国的文化。西部片里形容一个荒无人烟的地方或者荒废的小镇,一般镜头前都会飘过一些风滚草。用的多了,这句话就用来形容荒凉。类似于,冷场时用乌鸦飞过或者乌鸦的叫声,表示尴尬。

风滚草是什么?看下面:

尴尬乌鸦:

  • Post author: Dali Khan
  • Post link: https://yiti.ml/fy035/
  • Copyright Notice: All articles in this blog are licensed under BY-NC-SA unless stating additionally.

Welcome to my other publishing channels